10篇经典中英双语阅读美文,英语听力口语必备素材!(音频跟读)
↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓
英语口语·吉米老师说
吉米给大家整理了10篇双语美文大合集,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,持续更新,记得关注哦!中英双语美文110
You Are Awesome
你是卓越的
Consider...YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe. Wow! Stop and think about that. You're better than one in a million, or a billion, or a gazillion.
试想一下……你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。
You are the only one like you in a sea of infinity!
在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的!
You're amazing! You're awesome! And by the way, TAG, you're it. As amazing and awesome as you already are, you can be even more so. Beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. But you don't become "beautiful" just by virtue of the aging process.
你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得“美丽”。
Real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. That is the Art of Life. You can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. You are the artist that paints your future with the brush of today.
真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命, 慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。
Paint a Masterpiece.
画出一幅杰作吧!
God gives every bird its food, but he doesn't throw it into its nest. Wherever you want to go, whatever you want to do, it's truly up to you.
上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。
中英双语美文111
Love and Time
爱和时间
Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.
从前有一个岛,所有的情感都住在那里:幸福、悲伤、知识 和所有其他的情感,爱也不例外。一天,所有的情感听说小岛 即将沉没,因此都纷纷建造小船,准备离开,除了爱。
Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
爱是唯一留下来的,因为它渴望能坚持到最后一刻。
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.
小岛即将沉没了,爱决定恳求帮助。
Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,
富有驾着一艘豪华的船从爱身边经过,爱说:
"Richness, can you take me with you?"
“富有,你能带上我吗?”
Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."
富有答道:“不行,我的船上载满金银财宝,没有你的处所。”
Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"
虚荣坐在美丽的小船中也从爱身边驶过,爱决定向虚荣寻 求帮助:“虚荣,请你帮帮我。”
"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat." Vanity answered.
虚荣回答:“我帮不了你,爱,你全身湿透,会损坏我的船。”
Sadness was close by, so Love asked, "Sadness, let me go with you."
悲伤的船靠近了,于是爱请求:“悲伤,请带上我和你一起走吧。”
"Oh... Love, I am so sad that I need to be by myself!"
“哦…爱,我太难过了,想一个人待着。”
Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.
幸福也经过爱的身边,但她太开心了,甚至没听见爱在呼唤她。
Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"
突然,一个声音喊道:“来吧,爱,我将带你走。”声音来自一位老者。爱太高兴了,甚至忘了问他们即将去何方。当他们来到岸上,老者自己离开了。爱突然意识到“年老”给了它多大的帮助。于是,爱问另一位老者——知识:“谁帮助了我?”
"It was Time." Knowledge answered.
知识答道:“是时间。”
"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"
“时间?”爱问,“但是时间为什么帮助我?”
Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is. "
知识睿智地笑了笑,答道:“因为只有时间懂得爱的价值。
中英双语美文112
Words to Live by
生活的忠告
Words to Live by
给你生活的忠告
Eat more roughage;
多吃些粗粮:
Do more than others expect you to do and do it pains;
给别人比他们期望的更多,并用心去做;
Remember what life tells you;
熟记生活告诉你的一切;
Don't take to heart every thing you hear. Don't spend all that you have. Don't sleep as long as you want;
不要轻信你听到的每件事,不要花光你的所有,不要想睡多久就睡多久;
Whenever you say "I love you", please say it honestly;
无论何时说“我爱你”,请真心实意;
Whenever you say "I'm sorry", please look into the other person's eyes;
无论何时说“对不起”,请看着对方的眼睛;
Fall in love at first sight;
相信一见钟情;
Don't neglect dreams;
不要忽视梦想;
Love deeply and ardently even if there is pain, but this is the way to make your life complete;
深情热烈地爱,也许会受伤,但这是使你的人生完整的唯一方法;
Find a way to settle, not to dispute;
用一种方法解决问题,不要争辩;
Never judge people by their appearance;
永远不要以貌取人;
Speak slowly, but think quickly;
慢慢地说,但思维要敏捷:
When someone asks you a question you don't want to answer, smile and say, "Why do you want to know?"
当别人问你不想回答的问题时,笑着说:“你为什么想知道?”
Remember that the man who can shoulder the most risk will gain the deepest love and the supreme accomplishment;
记住:那些敢于承担最大风险的人才能得到最深的爱并获得最大的成就:
Call your mother on the phone. If you can't, you may think of her in your heart;
给妈妈打电话,如果不行,至少在心里想着她;
When someone sneezes, say, "God bless you";
当别人打喷嚏时,说一声“上帝保佑”;
If you fail, don't forget to learn your lesson;
如果你失敗了,千万别忘了汲取教训;
Remember the three "respects". Respect yourself, respect others, stand on dignity and pay attention to your behavior;
记住三个“尊”:尊重你自己;尊重别人;保持尊严,对自己的行为负责;
Don't let a little dispute break up a great friendship;
不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊:
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation!
无论何时你发现自己做错了,要赶快去弥补!
Whenever you make a phone call, smile when you pick up the phone, because someone can feel it!
无论何时打电话,摘起话筒的时候请微笑,因为有人能感觉到!
Marry a person who likes talking; because when you get old, you'll find that chatting to be a great advantage;
找一个你爱聊的人结婚;因为年纪大了后,你会发觉喜欢聊天是一个人最大的优点:
Find time for yourself.
给自己找点时间:
Life will change what you are but not who you are;
欣然接受生活的改变,但不要搏弃你的个人理念;
Remember that silence is golden;
记住:沉默是金;
Read more books and watch less television;
多看点书,少看点电视;
Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again;
过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。
Trust God, but don't forget to lock the door;
相信上帝,但是别忘了锁门;
The harmonizing atmosphere of a family is valuable;
家庭的融洽氛围是难能可贵的:
Try your best to let family harmony flow smoothly;
尽你的能力让家平顺和谐:
When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don't quibble over the appetizers;
当你和你亲近的朋友吵嘴的时候,要就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;
You cannot hold onto yesterday;
不要抓住昨天不放;
Figure out the meaning of someone's words;
弄清楚别人的言下之意:
Share your knowledge to continue a timeless tradition;
和别人分享你的知识,那才是永恒之道;
Treat our earth in a friendly way; don't fool around with mother nature;
善待我们的地球,不要愚弄自然母亲;
Do the thing you should do;
做自己该做的事:
Don't trust a lover who kisses you without closing their eyes;
不要相信接吻时从不闭眼的伴侣:
Go to a place you've never been to every year.
每年至少去一个你从没去过的地方。
If you earn much money, the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive;
如果你赚了很多钱,在活着的时候多行善事,这是你的金钱的最好用途;
Remember, not all the best harvest is luck;
记住,不是最好的收获也是一种好运;
Understand rules completely and change them reasonably;
深刻理解规则,合理地更新它们:
Remember, the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them;
记住,最好的爱在于对别人无条件的爱,而非对别人的索取;
Comment on the success you have attained by looking in the past at the target you wanted to achieve most;
回头看看你过去最想要取得的成就,然后评价你到底有多成功;
In love and cooking, you must give 100% effort... but expect little appreciation.
无论是烹饪还是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的回报。
中英双语美文113
Our Love Is Simple as a Song
我们的爱简单如歌
Hands cling to hands and eyes linger on eyes: thus begins the record of our hearts.
手牵着手,眼望着眼:就这样开始了我们的心路历程。
It is the moonlight night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earth neglected and your garland of flowers is unfinished.
那是三月一个月光皎洁的夜晚;空气中飘着散沫花香甜的气息;我的长笛孤零零地躺在泥土中,你的花环也没有编好。
This love between you and me is simple as a song. Your veil of the saffron color makes my eyes drunk. The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise. It is a game of giving and withholding, revealing and screening again; some smiles and some little shyness, and some sweet useless struggles.
我们的爱简单如歌。橘黄色的面纱迷醉了我的双眼。你为我编织的茉莉花环像一种荣耀,震撼了我的心。这是一个给予与保留,忽隐忽现的游戏:有些微笑,有些娇羞,还有些甜蜜的无谓挣扎。
This love between you and me is simple as a song. No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark.
我们的爱简单如歌。没有视线之外的神秘:没有可能之外的强求;没有魅力背后的阴影;没有黑暗深处的探索。
This love between you and me is simple as a song. We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope.
我们的爱简单如歌。我们没有偏离出语言的轨道,陷入永恒的沉默;我们没有举起手,向希望之外的空虚奢求。
It is enough what we give and we get. We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.
我们给予的与得到的已经足够多了。我们不曾把欢乐彻底碾碎,从中酿出苦酒。
This love between you and me is simple as a song.
我们的爱简单如歌。
中英双语美文114
Adopt Positive Thinking into Every Day
积极看待每一天
If your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is shift your point of view.
如果你在生活中感到心有余力不足,感到缺乏前进的动力,有时候你只需要转变思维的角度。
By training your thoughts to concentrate on the bright side of things, you are more likely to have the incentive to follow through on your goals. You are less likely to be held back by negative ideas that might limit your performance.
训练自己的思想朝事情好的一面看,这样你就会拥有执着于你的目标的动力,而不会因为限制你表现的消极想法而停滞不前。
Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way.
你一旦选择改变去看问题的角度,你的生活会豁达,幸福就会接踵而来。不要把未来留给机遇,也别指望局面自己会不可思议地好转。你必须朝着希望和抱负的方向前进。建立自信,敢于去解决问题,而非躲避它们。记住,力量不是驾驭局面的法宝,无坚不摧的才能才是最重要的。
Always believe that good things are possible, and remember that mistakes can be lessons that lead to discoveries. Take your fear and transform it into trust; learn to rise above anxiety and doubt. Turn your "worry hours" into "productive hours". Take the energy that you have wasted and direct it toward every worthwhile effort that you can be involved in. You will see beautiful things happen when you allow yourself to experience the joys of life. You will find happiness when you adopt positive thinking into your daily routine and make it an important part of your world.
时刻坚信,美好事物的降临并非不可能,牢记失误也许是新的发现的前奏。将惶恐化作信任,学会超越担心和疑虑。让“诚惶诚恐”的时间变得“富有成效”。不要浪费精力,将它投到任何你所投入的有意义的事情中去。当你下意识品尝生命的欢愉时,美好就会呈现。当你积极地看待日常生活,并以此作为你的世界中重要的一部分时,你就会找到幸福的真谛。
中英双语美文115
Life Is to Be Whole
人生在于完整
Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the flowers or to talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.
从前,有一只圆圈缺少了一块楔子。圆圈想要保持完整,于是四处寻找失去的那块楔子。可是,由于它不完整,所以只能很馒地滚动。一路上,它对花儿露出羡慕之色。它与蠕虫 谈天说地。它还享受到了阳光之美。圆圈找到了很多不同的配 件,可是没有一件能够完美地与其相配。所以,它将它们全部弃 置路边,继续寻找。终于有一天,它找到了一个完美的配件。圆 圈是那样軎出望外。既然它已经成为了一个完整的圆圈,所以 滚动得非常快,快得以至于无暇观赏花儿,也无暇与蠕虫倾诉心 声。圆圈飞奔急骋,发觉眼中的世界变得如此不同,于是,它禁 不住停了下来,将找到的那个配件留在路旁,又开始了慢慢地滚 动。
The lesson of the story, I suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. The man who has everything is in some ways a poor man. He will never know what it feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. He will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.
我认为这个故事告诉我们,从某种奇妙的意义上说,当我们 失去一些东西的时候反而感到更加完整。一"拥有一切的人其 实在某些方面是一个贫穷的人。他永远也体会不到什么是渴 望、期待以及对美好梦想的感悟。他也永远不会有这样一种体 验:一个爱他的人送给他某种他梦寐以求的或者从未拥有过的 东西意味什么。
There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, who can lose someone and still feel like a complete person.
人生的完整性在于一个人知道如何去面对他的缺陷,如何 勇敢地放弃那些不现实的幻想而且又不以此为缺憾。人生的完 整性还在于一个男人或者女人懂得这样一个道理:他(她)发现 自己能够勇敢面对人生悲剧而继续生存,能够在失去亲人之后 依然表现出一个完整的人的风范。
Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing. Life is not a spelling bee, where no matter how many words you've gotten right, you're disqualified if you make one mistake. Life is more like a baseball season, where even the best team loses one-third of its games and even the worst team has its days of brilliance. Our goal is to win more games than we lose.
人生不是上帝为谴责我们的缺陷而给我们设下的陷阱。人 生也不是一场拼字游戏淘汰赛。无论你拼出多少单词,一旦出 现了一个错误,你便前功尽弃。人生更像是一个棒球赛季。即 使最好的球队比赛也会输掉1/3,而最差的球队也有舂风得意 的曰子。我们的目标就是多贏球,少输球。
When we accept that imperfection is part of being human, and when we can continue rolling through life and appreciate it, we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. That, I believe, is what God asks of us - not "Be perfect", not "Don't even make a mistake", but "Be whole".
我们接受了不完整性是人类本性的一部分,我们不断地进行人生滚动并能够意识到其价值,我们便会完成完整人生的过 程。而对于别人来说,这只能是一个梦想。我相信这就是上帝 对于我们的要求:不求“完美”,也不求“永不犯错”,而是求得人 生的“完整”。
If we are brave enough to love, strong enough to forgive, generous enough to rejoice in another's happiness, and wise enough to know there is enough love to go around for us all, then we can achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.
假如我们勇敢得能够去爱,坚强得能够去宽恕,大度得能够 去分享他人的幸福,明智得能够理解身边充满着爱,那么我们就 能取得其他生物所不能取得的成就。
中英双语美文116
The Pride of Youth
青春的骄傲
Walter Scott
瓦尔特·司各特
Proud Maisie is in the wood,
骄傲的梅西漫步林间,
Walking so early;
踩着晨曦;
Sweet Robin sits on the bush,
伶俐的知更鸟栖息树丛,
Singing so rarely.
唱得甜蜜。
tell me ,thou bonny bird,
告诉我,美丽的鸟儿,
when shall I marry me?
我哪年哪月穿嫁装?
when six braw gentlemen
等到六个殡葬人
kirkward shall carry ye.
抬你上教堂。
who makes the bridal bed,
谁为我铺新床?
birdie, say truly?
好鸟儿,莫撒谎。
The gray-headed sexton
白发司事,兼挖墓穴,
That delves the grave duly.
误不了你的洞房。
The glowworm o’er grave and stone
萤火虫幽幽闪闪,
Shall light thee steady;
把你的坟墓照亮,送葬,
The owl from the steeple sing,
猫头鹰将在塔尖高唱:
Welcome, proud lady.
欢迎你,骄傲的姑娘
中英双语美文117
Dream and Poetry
梦与诗
Hu Shi 胡适
It's all ordinary experience,
都是平常经验,
All ordinary images.
都是平常影象,
By chance they emerge in a dream,
偶然涌到梦中来,
Turning out infinite new patterns.
变幻出多少新奇花样!
It's all ordinary feelings,
都是平常情感,
AH ordinary words.
都是平常言语,
By chance they encounter a poet,
偶然碰着个诗人,
Turning out infinite new verses.
变幻出多少新奇诗句!
Once intoxicated, one learns the strength of wine,
醉过才知酒浓,
Once smitten, one learns the power of love;
爱过才知情重;
You cannot write my poems
你不能做我的诗,
Just as I cannot dream your dreams.
正如我不能做你的梦。
中英双语美文118
A special letter
一封特殊的信
Dear World:
亲爱的世界:
My son starts school today.
我的儿子今天就要开始上学读书了。
It's going to be strange and new to him for a while, and I wish you would sort of treat him gently.
一时之间,他会感觉陌生而又新鲜。我希望你能待他温柔一些。
You see, up to now, he's been king of the roost.
你明白,到现在为止,他一直是家中的小皇帝。
He's been boss of the backyard.
一直是后院的王者。
I have always been around to repair his wounds, and to make him calm.
我一直在他身旁,忙着为他治疗伤口,哄他开心。
But now--things are going to be different.
但是现在--一切都将不同了。
This morning, he's going to walk down the front steps, wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.
今天清晨,他就要走下前门的楼梯,冲我挥手,然后开始他的伟大的历险征程,其间或许有争斗、不幸以及伤痛。
To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.
既然活在这个世上,他就需要信念、爱心和勇气。
So, World, I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.
所以,世界啊,我希望你能够时不时握住他稚嫩的小手,传授他所应当知晓的事情。
Teach him - but gently, if you can.
教育他吧--而如果可能的话,温柔一些。
Teach him that for every scoundrel there is a hero; that for every crooked politician there is a dedicated leader; that for every enemy there is a friend.
教他知道,每有恶人之地,必有豪杰所在;每有奸诈小人,必有献身义士;每见一敌人,必有一友在侧。
Teach him the wonders of books.
教他感受书本的神奇魅力。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill.
给他时间静思大自然中亘古绵传之奥秘:空中的飞鸟,日光里的蜜蜂,青山上的簇簇繁花。
Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.
教他知道,失败远比欺骗更为光荣。
Teach him to have faith in his own ideas, even if everyone tells him they are wrong.
教他坚定自我的信念,哪怕人人予以否认。
Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder, but never to put a price on his heart and soul.
教他可以最高价付出自己的精力和智慧,但绝不可出卖良心和灵魂。
Teach him to close his ears to a howling mob...and to stand and fight if he thinks he's right.
教他置暴徒的喧嚣于度外……并在自觉正确之时挺身而战。
Teach him gently, World, but don't coddle him, because only the test of fire makes fine steel.
温柔地教导他吧,世界,但是不要放纵他,因为只有烈火的考验才能炼出真钢。
This is a big order, World, but see what you can do.
这一要求甚高,世界,但是请尽你所能。
He's such a nice little fellow.
他是一个如此可爱的小家伙。
中英双语美文119
Playing a Violin with Three Strings
断弦的小提琴
On Nov.18, 1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert. If you have ever been to a Perlman concert, you know that getting on stage is not a small achievement for him. He was stricken with polio as a child, and so he walks with the aid of two crutches.
1995年11月18日,小提琴家伊扎克·帕尔曼举办了一场音乐会。如果你曾经听过帕尔曼的音乐会,你就知道对他来说走上舞台可不是一件容易的事情。他小的时候患过小儿麻痹症,所以走路要借助双拐。
The audiences sat quietly while he made his way across the stage to his chair and began his play. But this time, something went wrong. Just as he finished the first few bars, one of the strings on his violin broke. We thought that he would have to stop the concert. But he didn’t. Instead, he waited a moment, closed his eyes and then signaled the conductor to begin again.
观众静静地等着他穿过舞台坐在椅子上开始表演。但是这一次出了点意外。当他刚刚演奏完前面几小节的时候,一根琴弦断了。我们以为他不得不结束这场演奏会,然而他却没有。他停了一下,闭上了眼睛,然后向指挥示意重新开始。
The orchestra began and he played with such passion and such power and such purity as they had never heard before.
乐队再一次开始演奏,他用前所未有的激情、力量和纯洁的内心演奏着。
Of course, everyone knows that it is impossible to play a harmonious work with just three strings. I know that, and you know that, but that night Itzhak Perlman refused to know that.
当然,我们都知道仅用三根琴弦是无法演奏出和谐的乐曲的。你我都明白这一事实,但是那晚伊扎克·帕尔曼拒绝承认。
When he finished, there was an awesome silence in the room. And then people rose and cheered. There was an extraordinary outburst of applause from every corner of the auditorium.
当演奏结束的时候,大厅里先是一阵可怕的沉寂。接着,人们从座位上起立并欢呼起来,从观众席的每一个角落都爆发出了热烈的掌声。
He smiled, wiped the sweat from his brow and then he said in a quiet, sacred tone, “You know, sometimes it is the artist’s task to find out how much music you can still make with what you have left.”
他微笑着,擦去了额头的汗珠,他用平静的、虔诚的语气说道:“有些时候音乐家需要去发现,用不完整的乐器,你还能演奏出怎样的音乐。”
So, perhaps our task in this shaky, fast-changing, bewildering world in which we live is to make music, at first with all that we have, and then, when that is no longer possible, to make music with what we have left.
也许这就是对生命的解释。我们要学会在这个动荡多变、充满迷惑的世界里演奏音乐,也许开始的时候倾尽所有来演奏,当有些东西不再拥有的时候,就用我们所剩下来的来演奏。
往期精彩(点击蓝色标题查看)
2.1600个英语词汇分类速记表,收藏起来,送给有需要的朋友
3.推荐24部电影给孩子,胜过看100部垃圾动画片!(在线观看)
▼长按识别二维码
关注“英语校长吉米老师”视频号
免费送英语新概念语法大全
吉米老师免费学英语,天天送福利!
吉米老师送你365免费英语口语学习群
马上点击左下角【阅读原文】进群吧